Για να μη “μασάτε” μπροστά στα ξενόγλωσσα μενού, ανατρέξτε στο θαλασσινό λεξικό της Κωνσταντίνας Αθανασίου. Bonus τα tips.
Α la mariniere: Κλασική συνταγή μαγειρέματος για τα μύδια ή τις γαρίδες, με πρωταγωνιστή το λευκό κρασί και σε δεύτερο ρόλο το βούτυρο (που δένει τη σάλτσα), το κρεμμυδάκι για νοστιμιά και το μαϊντανό για άρωμα και χρώμα.
Α la meuniere: Μια μέθοδος για τα φιλεταρισμένα ψάρια, που αλευρώνονται ελαφρώς και τηγανίζονται σε βούτυρο. Σερβίρονται με ροδέλες λεμονιού, μαϊντανό και λίγο επιπλέον βούτυρο.
Bisque: Πολτός από οστρακοειδή που ροδίζονται μαζί με το κέλυφός τους σε βούτυρο, φλαμπάρονται με κονιάκ και βράζουν με ζωμό ψαριών, λαχανικά και μυρωδικά. Το μείγμα πολτοποιείται, φιλτράρεται σε λεπτή σήτα και ξαναβράζεται με λίγη κρέμα γάλακτος, πιπέρι καγέν και βούτυρο. Χρησιμοποιείται συχνά ως βάση για σούπες και σάλτσες.
Brandade de morue: Πουρές λιωμένου μπακαλιάρου με λάδι, σκόρδο και ζεστό γάλα ή κρέμα γάλακτος. Συνηθίζεται στην Προβηγκία και την περιοχή της Μασσαλίας.
Carpaccio: Πολύ λεπτές φέτες πολύ φρέσκου ωμού ψαριού (συνήθως λαβράκι, ξιφίας, τόνος, σολομός) μαριναρισμένου σε χυμό λεμονιού και μυρωδικά.
Cioppino: Ραγού ψαριών και θαλασσινών μαγειρεμένων με ντομάτα. Συχνά συνοδεύει τα ιταλικά σπαγγέτι. Colbert: Το ψάρι -συνήθως φιλέτο γλώσσας- πανάρεται σε γαλέτα και αυγο, γεμίζεται με βούτυρο αρωματισμένο με μαϊντανό και τηγανίζεται σε βούτυρο.
Sashimi και Sushi: Το γιαπωνέζικο σήμα κατατεθέν. Μπουκίτσες ωμού πάνφρεσκου ψαριού που συνοδεύονται με καυτερό ραπάνι, σάλτσα σόγιας και πάστα πράσινου χράνου. Για το sushi οι μπουκίτσες είναι λίγο μικρότερες, πλάθονται με ρύζι και διπλώνονται μέσα σε φύκια.
Tempura: Ψάρι, γαρίδες (αλλά και λαχανικά) περασμένα σε χυλό από αλεύρι, κορν φλάουρ, αβγό, αλάτι και λίγο παγωμένο νερό, που τηγανίζονται σε καυτό σπορέλαιο.
Αν ταξιδεύετε στο εξωτερικό και επισκέπτεστε τοπικά εστιατόρια, αν μαγειρεύετε με βάση συνταγές από ξενόγλωσσα βιβλία ή συλλέγετε συνταγές από το διαδίκτυο, θα βρείτε το παρακάτω τρίγλωσσο λεξικάκι πολύ χρήσιμο στις γευστικές σας αναζητήσεις.
Όνομα | Αγγλικά | Γαλλικά | Ιταλικά |
αστακοκαραβίδα | scampi | langoustines | scampi |
αστακός | lobster | homard | astice |
αχηβάδες | clams | palourdes – clovisses | vongole |
αχινοί | urchins | oursins | ricci di mare |
γαρίδες | schrimps | crevettes | gamberetti |
γλώσσα | sole | sole | sogliola |
καβούρι | crab | crabe | granchi |
καλαμάρι | squids | calmars – encornets | calemari |
καλκάνι | brill ή turbot | turbot | rombo |
καραβίδα | crayfish | ecrevisse | gamberi |
λαβράκι | bass | bar ή loup de mer | branzino |
μπακαλιάρος | salted cod | morue | baccala |
μπαρμπούνι | red mullet | rouget | triglia |
μύδια | mussels | moules | cozze |
πέστροφα | trout | truite | trota |
σκουμπρί | mackerel | maquereau | scombro |
σολομός | salmon | saumon | salmone |
σουπιά | cuttlefish | seiche | seppie |
στρείδια | οysters | huitres | ostriche |
τσιπούρα | gilthead | daurade | orata |
φαγκρί | seabream | Pageot | pagello |
χέλι | eel | anguille | anguilla |
χριστόψαρο | John Dory | Saint Pierre | sampietro |
χτένια | scallops | coquilles Saint Jacques | pettini |